TRADUZIONI TECNICHE

Manuali, descrizioni, schede tecniche...

La traduzione di testi tecnici

Nell’ambito di un mercato sempre più globalizzato, un numero di aziende sempre maggiore esporta i propri prodotti all’estero e, di conseguenza, necessita di traduzioni tecniche per la documentazione che li accompagna.

Per poter emergere positivamente sul mercato è indispensabile disporre di traduzioni accurate e professionali sia di manuali d’uso, che di descrizioni e che di schede tecniche.

Per la traduzione di testi tecnici e di documentazione tecnica potete affidarvi a noi. Solitamente le traduzioni tecniche sono testi molto complessi dal punto di vista terminologico, il traduttore deve disporre di un’ampia conoscenza pratica nel settore specifico che può variare dal medico, all’ingegneristico, alla ragioneria, all’ingegneria elettronica, alla farmacologia ecc…

La traduzione di un testo tecnico complesso può essere effettuata solo se vi è la combinazione di un’ottima conoscenza della lingua e una conoscenza tecnica e pratica.

RICHIEDI UN PREVENTIVO

Compila il modulo oppure, se hai fretta, chiama il n. 059 28 07 32


    Consenso privacy: dichiaro di aver letto e accettato l'informativa sulla privacy e di autorizzare il trattamento dei dati personali. I dati saranno utilizzati esclusivamente per le finalità indicate, mantenuti riservati e in nessun caso saranno comunicati a terzi.